Movie

It’s a Judenrein ‘Oppenheimer’

Posted

Depending on where one sees the three-hour film “Oppenheimer,” which dramatizes the life of Jewish physicist J. Robert Oppenheimer, the “father of the atomic bomb,” it might be judenrein.

Arabic subtitles translate the word “Jew” as “stranger,” The National reported last week.

“Translated by a Lebanon-based company, the subtitles in the version released in the region omit mentions of Jews, using the term ‘ghurabaa’ instead, which is Arabic for ‘strangers’ or ‘foreigners,’” the Abu Dhabi-based daily reported. “In other instances, the word is avoided altogether. The commonly used word for ‘Jews’ in Arabic is ‘Yehudi.’”

Universal Pictures told The National it followed guidelines of Middle East censor boards. “We cannot use the word ‘Jew,’ the direct translation in Arabic, otherwise it may be edited, or they ask us to remove it,” the representative said.

“In order to avoid that, so people can enjoy the movie without having so many cuts, we would just change the translation a little bit,” the spokesperson added.